金融百科  > 所属分类  >  营销   
[0] 评论[0] 编辑

德语翻译

职位解析
















1、进行德语和汉语间的口译;

2、在大型国际会议中,进行德语和汉语的同声互译;

3、进行德文与中文互译;

4、对译文进行校订及修改。





工作内容


















职位分类














(一)资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。 (二) 一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力, 能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。 (三)二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。 (四)三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。





职位资格














1、翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续。再次登记,还需要提供接受继续教育或业务培训的证实。 2、取得二级口译、笔译翻译或三级口译、笔译翻译资格(水平)证书,并符合《翻译专业职务试行条例》翻译或助理翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。 3、二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的相应语种实施全国统一考试后,不再进行相应语种的翻译及助理翻译专业职务任职资格的评审工作。 4、 经国家有关部门同意,获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合本规定要求的,也可报名参加翻译专业资格(水平)考试并申请登记。





职业生涯














三级口译、笔译翻译—二级口译、笔译翻译—一级口译、笔译翻译—资深翻译





薪资待遇


















职位充电














(一)资深翻译实行考核评审方式取得, 报名者须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;   (二)一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。   (三)二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译实行统一大纲、统一命题、统一标准的考试办法。





相关专业













 




相关影视文学作品














 





推荐书籍














 





相关视频


























附件列表


0

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本词条还有待完善,请 编辑

上一篇 个体沟通    下一篇 思维流程分析法

相关标签

热门标签